Skip to main content

This content has been archived and is no longer being updated. Links may not function; however, this content may be relevant to outdated versions of the product.

Support Article

Localization Wizard imports corrupted Japanese characters



When importing Japanese translated paragraph rules using the Localization Wizard, the resulting paragraph rules contain corrupted / wrongly encoded characters.

Error Messages

Not Applicable

Steps to Reproduce

  1. Create a paragraph rule in the application.
  2. Run the Localization Wizard.
  3. Provide a translation for the paragraph rule in the external "Translation.html" file.
  4. Encode the "Translation.html" file in a non UTF-8 encoding (such as USC-2 Big Endian).
  5. Import the translation package back into the Localization Wizard.

Root Cause

The Localization Wizard requires UTF-8 encoding.


Ensure that the encoding of the "Translation.html" files generated for paragraph rules is set to UTF-8. e.g. If you use the Notepad++ editor to provide translation, refer to the below for the UTF-8 setting.

Published March 11, 2017 - Updated October 8, 2020

Was this useful?

0% found this useful

Have a question? Get answers now.

Visit the Collaboration Center to ask questions, engage in discussions, share ideas, and help others.

Did you find this content helpful?

Want to help us improve this content?

We'd prefer it if you saw us at our best.

Pega Community has detected you are using a browser which may prevent you from experiencing the site as intended. To improve your experience, please update your browser.

Close Deprecation Notice
Contact us